From 00a1ef2fd15cec0336837a85fd18046d177d97ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frank Paul Silye Date: Mon, 26 Jan 2026 16:39:39 +0100 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?chore(translations):=20Translated=20using=20Web?= =?UTF-8?q?late=20(Norwegian=20Bokm=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 94.6% (790 of 835 strings) Translation: FluffyChat/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fluffychat/translations/nb_NO/ --- lib/l10n/intl_nb.arb | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 43 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/lib/l10n/intl_nb.arb b/lib/l10n/intl_nb.arb index afa4224ff..914b9cc6b 100644 --- a/lib/l10n/intl_nb.arb +++ b/lib/l10n/intl_nb.arb @@ -1830,7 +1830,7 @@ } } }, - "appLockDescription": "Lås programmet når programmet brukes uten en PIN-kod", + "appLockDescription": "Lås appen med en PIN-kode når den ikke er i bruk", "ignoreUser": "Ignorer bruker", "setCustomPermissionLevel": "Angi egendefinert tillatelsesnivå", "normalUser": "Vanlig bruker", @@ -2868,7 +2868,7 @@ "banUserDescription": "Brukeren vil bli utestengt fra chatten og vil ikke kunne delta i chatten igjen før utestengelsen er opphevet.", "unbanUserDescription": "Brukeren vil kunne gå inn i chatten igjen hvis vedkommende prøver.", "kickUserDescription": "Brukeren blir kastet ut av chatten, men ikke utestengt. I offentlige chatter kan brukeren bli med på nytt når som helst.", - "sendTypingNotifications": "Send skrivevarsler", + "sendTypingNotifications": "Send varsler ved skriving", "swipeRightToLeftToReply": "Sveip fra høyre mot venstre for å svare", "startFirstChat": "Start din første chat", "unlockOldMessages": "Lås opp gamle meldinger", @@ -2991,5 +2991,45 @@ "@spaceName": { "type": "String", "placeholders": {} - } + }, + "useAsEmoji": "Bruk som emoji", + "stickerPackNameAlreadyExists": "Klistremerkepakken finnes allerede", + "newStickerPack": "Ny klistremerkepakke", + "stickerPackName": "Navn på klistremerkepakke", + "signInWithLabel": "Logg inn med:", + "enterSpace": "Bli med i området", + "enterRoom": "Bli med i rommet", + "addToBundle": "Legg til i pakke", + "removeFromBundle": "Fjern fra denne pakken", + "bundleName": "Navn på pakke", + "noBackupWarning": "Advarsel! Hvis du ikke aktiverer sikkerhetskopiering av chatten, vil du miste tilgangen til dine krypterte meldinger. Det anbefales sterkt å aktivere sikkerhetskopiering før du logger ut.", + "commandHint_op": "Angi makt-nivå for valgt bruker (standard: 50)", + "@commandHint_op": { + "type": "String", + "description": "Usage hint for the command /op" + }, + "editBundlesForAccount": "Rediger pakker for denne kontoen", + "register": "Registrer", + "@register": { + "type": "String", + "placeholders": {} + }, + "errorAddingWidget": "Kunne ikke legge til widget.", + "makeAdminDescription": "Når du gjør denne brukeren til administrator, kan du kanskje ikke omgjøre det senere. Brukeren vil da få de samme rettighetene som deg.", + "joinSpace": "Bli med i området", + "publicSpaces": "Offentlige områder", + "databaseBuildErrorBody": "Kunne ikke bygge SQLite-databasen. Appen prøver å bruke den gamle databasen enn så lenge. Vennligst rapporter denne feilen til utviklerne på {url}. Feilmeldingen er: {error}", + "@databaseBuildErrorBody": { + "type": "String", + "placeholders": { + "url": { + "type": "String" + }, + "error": { + "type": "String" + } + } + }, + "verifyOtherUserDescription": "Hvis du verifiserer en annen bruker, kan du være trygg på at du vet hvem du faktisk skriver med. 💪\n\nNår du starter en verifisering, vil både du og den andre brukeren se et popup-vindu i appen. Der vil dere se en serie emojier eller tall som dere må sammenligne med hverandre.\n\nDen beste måten å gjøre dette på er å møtes ansikt til ansikt eller starte en videosamtale. 👭", + "verifyOtherDeviceDescription": "Når du verifiserer en annen enhet, kan disse enhetene utveksle nøkler, noe som øker den generelle sikkerheten din. 💪 Når du starter en verifisering, vil det dukke opp et popup-vindu i appen på begge enhetene. Der vil du se en serie emojier eller tall som du må sammenligne med hverandre. Det er best å ha begge enhetene forhånden før du starter verifiseringen. 🤳" }